Этика раннего христианства.
Выдать деву замуж или жениться на
ней самому? Л.Р.
 
В 1-м послании апостола Павла к коринфянам есть место, которое вызывает у толкователей немалые затруднения.
Вот этот текст (в синодальном русском переводе XIX века):
 
“Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть таковые выходят замуж.
Но  кто  непоколебимо тверд в сердце своем и. не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает.
Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше” (1 Кор. 7:36-38).
 
О какой деве здесь речь? По смыслу перевода будто бы о дочери. Но что тогда означает “не будучи стесняем нуждою”? Предположить, что речь идет о выкупе за невесту, мы не можем: нет никаких сведений (и даже намеков) о существовании такого обычая в раннехристианской общине.
 
Перевод текста есть, в сущности, его толкование. Обратимся к каноническому церковно-славянскому тексту – и обнаружим несколько иные смысловые оттенки:
“Вдаяй браку свою деву, добре творит; и не вдаяй, лучше творит”.
Конечно, “вдаяй браку” можно понимать как “выдающий замуж”, но не исключается и другое: “берущий в брак”.
 
  Споры об этом тексте начались уже давно. Знаменитый исследователь Священного Писания Тишендорф во второй половине XIX века произвел филологический анализ наиболее древних из сохранившихся вариантов Нового Завета на греческом языке. В интересующем нас месте он обнаружил термин (“гамизон”), который имеет двоякий смысл: “женить” и “жениться”.
 
Если принять вариант “жениться”, то приведенные слова апостола Павла – это свидетельство существования в раннехристианской общине обычая обручения без обязательного вступления в брак*. Можно жениться, но можно и “соблюдать (блюсти) свою деву”. На это, конечно, способен только тот, “кто непоколебимо тверд в сердце своем” и “не стесняем нуждою”, то есть без искушений переносит воздержание. В этом же послании апостол советует даже состоящим в браке воздерживаться:
“имеющие жен должны быть как не имеющие” (1 Кор. 7:29).
 
Тогда ожидали скорого пришествия Иисуса Христа И желали, в связи с этим, быть свободными от семейных и телесных забот. Но нельзя думать, что апостол гнушается плотью. Он поясняет, что это лишь совет, но не повеление, и предостерегает от непосильного воздержания:
“Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим” (1 Кор. 7:8).
 
О распространенности духовно-эротических отношений в раннехристианской  общине    свидетельствует другой памятник той эпохи “Пастырь Ерма”– произведение настолько в свое время популярное, что оно едва не вошло в состав Нового Завета. Ерм упоминается в одном из посланий Павла (Рим. 16:14); предание считает его одним из 70 апостолов Христа (Лк. 10:1). Вот описание одного из видений Ерма, в котором Пастырь (видимо, сам Христос) оставляет его на ночь с десятью прекрасными девами. Они успокаивают смущенного Ерма:
“С нами ты уснешь как брат, а не как муж, ибо ты брат наш, и впредь мы намерены жить с тобою: очень, ведь тебя любим”. Мне же, говорит Ерм, – стыдно было оставаться с ними. И та, которая из них казалась первою, начала меня нежно целовать и обнимать. Прочие же, видя, что она обнимает меня, и сами начали целовать меня и обводить вокруг башни, и играть со мною. Я как-то стал моложе и начал и сам играть с ними. Ведь одни плясали, другие же водили хоровод, а третьи пели...
И оставался с ними эту ночь и отдыхал возле башни. Ведь девы постлали свои полотняные хитоны на землю и меня поместили на середине, а сами совсем ничего не делали, кроме как молились. И я с ними непрерывно молился, и не менее их. И радовались девы тому, что я так молился...” **
 
Но шло время – менялись нравы, менялись и обычаи. Эсхатологические ожидания не сбылись, вера ослабела; будущее Церкви оказалось  под  угрозой. Попытка искусственно поддерживать прежний энтузиазм приводила к оргиастическим срывам; начавшееся мощное вторжение восточных    аскетических учений провозглашало греховность плоти как таковой. Отвергая и то, и другое, христианство установило более строгое отношение к эротике. Обручение сохранилось как подготовительный этап к браку; те же, кто хотел целиком отдаться молитве и духовному подвигу, стали создавать монашеские общины – мужские и женские отдельно. Прежние обычаи забывались: в III веке фанатичный аскет Тертуллиан называет Ерма “пастырем прелюбодеев”. Не удивительно, что в этой атмосфере иначе читались и строки послания апостола Павла: “дева”– во избежание соблазнительных  мыслей – стала пониматься просто как дочь. И это не вызвало сомнений в последующие века.
 
Однако в наше время, в особенности в протестантской среде, стремящейся возродить дух раннехристианской эпохи, вернулись к древнему толкованию. Так, в “новом переводе с греческого подлинника”, опубликованном Славянской духовной ассоциацией (Иллинойс, США, 1970) интересующее нас место звучит так:
“Кто женится на своей деве, хорошо поступает, а кто не женится, лучше поступает”
(1 Кор. 7:38).
Однако в параллельном английском тексте того же издания по-прежнему говорится о “деве-дочери”, которую “выдают замуж”.
 
Иной перевод с греческого на русский, – а значит, иное толкование – предлагает Библейский центр, Форт-Вормс, Техас, США (Влагая весть от Бога. Новый Завет. Вена, 1989):
“Если кто-то считает, что он поступает не как положено по отношению к своей невесте, если страсти его слишком сильны и им необходимо пожениться, то пусть он делает, что хочет. Но не согрешит. Пусть они поженятся. Но тот, кто тверд в решении своем, не поддается искушению и владеет желаниями своими, и решил в уме споем сохранить свою невесту такой, как она есть, поступает хорошо. Итак, кто женится на невесте своей, поступает хорошо, а тот, кто не женится – даже  еще  лучше” (1 Кор. 7:36-38).
 
Весьма “вольный” перевод, но звучит он, согласимся, весьма современно.
Так некоторые черты раннехристианской  традиции неожиданно обретают актуальность в наши дни.
 
Примеч.
* В этом обычае можно усмотреть и отголосок иудейской традиции, позволявшей помолвленной невесте жить в доме женихи, не вступая в  брак. До истечения этого сроки помолвка могла быть расторгнута.
** Цит. по кн. о. Павла Флоренского: “Столп и утверждение истины”. М.1914. С. 307.
 
Выдать деву замуж или жениться на ней самому?
Наука и Религия 1992, №3            Л.Л.Лебедев (Л.Л.Регельсон)